朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,與與如也。

【原文】
 
10.2 朝,與下大夫言,侃侃如也①;與上大夫言,訇訇如也②。君在,躐如也③,與與如也④。
 
【注釋】
 
①侃侃:溫和快樂。

②訇(yín)訇:形容辯論時中正,講理而態度誠懇。

③踧cù)踖(jí):恭敬而小心的樣子。④與與:行步安詳。
 
【翻譯】
 
上朝的時候,(孔子)跟下大夫談話,顯得溫和而快樂;跟上大夫談話時,顯得正直而恭敬。君主臨朝時,他顯得恭敬而不安,走起路來卻又安祥適度。

【解讀】
這章描述了孔子在鄉黨、宗廟、朝廷等不同的場所與不同的人談話時所表現出的不同的神態。和鄉里鄰居相處時溫和恭敬,而在重要的國事場所則莊嚴、鄭重,對不同的人都能尊重而又恰到好處。

【典故】

黨作為一個單位組織,至少不晚于周朝,《周禮·地官·大司徒》中規定:“令五家為比,使之相保;五比為閭,使之相愛;四閭為族,使之相葬;五族為黨,使之相救;五黨為州,使之相赒;五州為鄉,使之相賓。”意思是令五家組成一比,使他們互相擔保。五比組成一閭,使他們(有事時)可以互相托付。四閭組成一族,使他們有喪葬事時可互相幫助。五族組成一黨,使他們(有災荒時)互相救助。五黨組成一州,使他們互相周濟。五州組成一鄉,使他們(對鄉中的賢者)以賓客之禮相待。由此可推算出,古代的政區規劃以五百家為黨,一萬二千五百家為鄉,合而稱鄉黨。鄉黨,有本鄉、故鄉的意思。或說,鄉黨乃父兄宗族之所在,后來便慢慢變成了家鄉的代稱。孔子出生在陬邑的昌平鄉,后遷曲阜的闕里。孔子的鄉黨,就是指這兩處地方。
評論..
  • 全部評論(0
    還沒有評論,快來搶沙發吧!