見齊衰者,雖狎,必變。見冕者與瞽者,雖褻,必以貌。兇服者式之,式負版者。有盛饌,必變色而作。迅雷風烈,必變。

【原文】
 
10.25 見齊衰者,雖狎,必變。見冕者與瞽者,雖褻,必以貌。兇服者式之①。式負版者②。有盛饌,必變色而作③。迅雷風烈,必變。
 
【注釋】
 
①式:通“軾”,古代車前橫木。用作動詞,表示伏軾。
 
②版:古代用木板刻寫的國家圖籍。
 
③作:站起來。
 
【翻譯】
 
孔子看見穿喪服的人,即使是關系親密的,也一定會改變神色。看見戴著禮帽和失明的人,即使是很熟悉的,也一定表現得有禮貌。乘車時遇見穿喪服的人,便低頭俯伏在車前的橫木上表示同情。遇見背負著國家圖籍的人,也同樣俯身在車前的橫木上表示敬意。有豐盛的肴饌,一定改變神色,站起來。遇到迅雷和大風時,一定改變神色。

【解讀】
此章記述的事例說明,孔子是一個心思敏銳、富于同情心、尊重他人、很懂禮貌而且敬畏天命的人。
評論..
  • 全部評論(0
    還沒有評論,快來搶沙發吧!