子曰:“‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺矣。’誠哉是言也!”

【原文】
 
13.11 子曰:“善人為邦百年①,亦可以勝殘去殺矣②。誠哉是言!”
 
【注釋】
 
①為邦:治國。

②勝殘:克服殘暴。
 
【翻譯】
 
孔子說:“善人治理國家一百年,也就能夠克殘暴行為,消除虐殺現象了。這句話說得真對啊!”

【解讀】
春秋時期,各諸侯國的執政者爭于力氣,互相攻伐,爭奪土地和人口,不修德政。只有具有仁愛之心的善人才會用相當長的時間實行德治,最后達到勝殘去殺的目的。這是孔子的理想。
評論..
  • 全部評論(0
    還沒有評論,快來搶沙發吧!