子曰:“臧武仲以防求為后于魯,雖曰不要君,吾不信也。”

【原文】
 
14.14 子曰.“臧武仲以防求為后于魯①,雖曰不要君②,吾不信也。”
 
【注釋】
 
①防:地名,武仲封邑,在今山東費縣東北六十里。

②要(yāo):要挾。
 
【翻譯】
 
孔子說:“臧武仲憑借防邑請求立他的后代為魯國的卿大夫,雖然有人說他不是要挾國君,我是不信的。”

【解讀】
本章是孔子站在正名和尊君的立場上,認定臧武仲是想要挾君主,犯上作亂。臧武仲之事見《左傳·襄公二十三年》。
評論..
  • 全部評論(0
    還沒有評論,快來搶沙發吧!