邦君之妻,君稱之曰夫人,夫人自稱曰小童;邦人稱之曰君夫人,稱諸異邦曰寡小君;異邦人稱之亦曰君夫人。

【原文】
 
16.14 邦君之妻,君稱之曰夫人,夫人自稱曰小童;邦人稱之曰君夫人,稱諸異邦曰寡小君;異邦人稱之,亦曰君夫人。”
 
【翻譯】
 
國君的妻子,國君稱她為夫人,夫人自稱為小童;國內的人稱她為君夫人,在其他國家的人面前稱她為寡小君;別的國家的人也稱她為君夫人。

【解讀】
春秋時代,禮制遭到破壞,諸侯嫡妾稱號混亂,而稱號實際上意味著某一種秩序的遵循和規范,孔子故而提到周禮,也是正名之意。
評論..
  • 全部評論(0
    還沒有評論,快來搶沙發吧!